致Xer (组诗)

作者: 2017年02月09日23:57 浏览:466 收藏 觉得不错,我要 赞赏
题记:
—— 坐河岸、草坪,揽一心月,顺应自然,安身立命;坐雨夜、梦幻,藏一栏静,原谅不美的风,珍惜达观的流水,不执于来去。


◇ 顺从历法相识(We follow the calendar and get together)

2013.03.21,桃花的故居,
花还没完全开放,河岸分外沉静,
铺满流畅的光,

接过你伸过来的手,还有眼神,
那时,我没有看天空的云,
那时,你也不看飞行的鸟;

我们都不背台词,
都不搬弄爱的道具,
除了傻笑,就是注视,

等到坐下时,
鸟儿把阳光抬到第三级梯田,
为我们腾出更多空地。
 
◇ 与鸟鸣合影(With birdsphoto)

花影一隅,泉依崖而泻,
逍遥的鱼游过谣曲,与我们对饮,

不言姓氏、峥嵘的来路,
蝴蝶伏在残损的箴言,
一场春雨,诠释了她的叹息;

三月一涘,莲齐心而涌,
悲喜是人间美意,

禅钟多缭片刻,等我们,
与桂树讨论完梵音,与鸟鸣合影之后,
会认真走回人世,

从此岸到彼岸,
收集友善的水、爱的回音。
 
◇ 与水,握手言和(And water, shake hands and)

这一生,我都在低处行走,
从不讨论月光和鸟鸣。

有时,与水,握手言和,
在灌木,晾手指和白色衬衣,
在岩石,晾晒思想;

有时,在土地庙,烧香,
泄露一直惦记的人,
最终,在高海拔的钟声隐身;

有时,会指责惹是生非的麻雀,
揭穿后秋蚊子的阴谋,
也会在一杯月光前,流下泪。

◇ 反复注释我的河流(To the river again and again)

听说你在澳洲的渡轮,
看我触摸雨,触摸交织于心的隐喻,
目光的重量,超过晦涩的天空,

现在,可以明确地告诉你,
我在我的森林,听叶落,
听云朵滑动的声音,

野枣树从思考中,释放手臂,
睁开有声的眼睛,
给予我空气和世外的露,

被我反复注释的河流,
依旧在屋前,念想干净而固执。
 
◇ 认真走回人间(Seriously go back to the world)

茜草与芄兰之间,水光依旧清白,
翠鸟顺从寂寞,自足起落,

会有好人家的女子,从雪地来,
带着芬芳,也带着平凡的烟火,

这将是腊月的一件大事,
曾经泛滥的雨水,会得到集中安置;

很多鸟鸣,缭绕我的诗,
你和山峦,可以放心蛰居,

如果想眺望驿路上更帅气的风景,
可读从花朵到果实的距离,

如果菊花开在你酒里,
风会还你热泪,秋水会认真走回来世,

随手撷一缕阳光,你都能见到,
世界的美妙与安静,包括弦外的音。

扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: