美国女诗人奥黛丽·沃德曼诗歌译本首次在国内出版

作者:四川文艺出版社   2017年11月15日 10:17  中国诗歌网    2053    收藏

图片1

ISBN :978-7-5411-4791-3

中图分类号: Ⅳ. ①I712.25

作者:[美]奥黛丽·沃德曼 著  远洋 译

出版社:四川文艺出版社 出版时间:2017-10-1

定价:38.00 装帧:精装  开本:32

版次:1版1次 印张:4  页码:128

字数:80千   色次:单色    是否塑封:是


【作者简介

奥黛丽·沃德曼(1911-1960),美国20世纪重要女诗人,1935年获得普利策诗歌奖,是该奖历史上最年轻的获奖者。著有诗集:《丝绸之府》(1927)、《明亮的伏击》(1934)、《七宗罪》(1935)、《草中的光辉》(1936)、《爱的测试》(1938)。


【译者简介】

远洋,1962年生,河南新县大别山人。毕业于武汉大学。中国作家协会会员。现任中国(深圳)国际人才培训中心主任、深圳继续教育学院院长、深圳市继续教育协会会长。出版诗集《青春树》《村姑》《大别山情》《空心村》。获河南省 “骏马奖”、“牡丹杯”奖、湖北省 “神州杯”奖、深圳青年文学奖、河南诗人年度大奖、红岩文学奖外国诗歌奖等。翻译诺贝尔文学奖、普利策诗歌奖、艾略特诗歌奖获奖诗集20余部,600多首译作刊登于《世界文学》《诗刊》《译林》《红岩》等20多家刊物。


【内容简介

本书是美国女诗人奥黛丽·沃德曼(1911-1960)的诗歌译本首次在国内出版。《明亮的伏击》是1935年普利策诗歌奖获奖诗集,也是诗人的代表作之一。这本诗集尽管只有45首诗(含组诗),题材却涉及自我、爱情、死亡、自然、神话、历史、宗教等诸多方面,其中以抒写爱情和田园生活的居多。诗人生逢美国诗歌发生重大转向、现代主义兴起之际,她的诗歌内容也已渗入现代性因素,尤其受到现代哲学思潮的影响;在形式上仍然遵循传统的格律押韵,尽管是“戴着镣铐跳舞”,其音韵富于变化,却保持着和谐之美,动人心弦。并且她将意象派、象征主义等表现手法熔于一炉,写景状物生动形象、精确传神,使人如临其境,如见其人;抒情含蓄委婉、深沉蕴藉,复杂而微妙的内心波澜跃然纸上。奥黛丽·沃德曼发挥了她的天赋异禀和卓越才华,在诗歌事业上取得了辉煌成功,不幸的是英年早逝,令人扼腕叹息。但她的诗歌如遗世珍珠,自《明亮的伏击》问世至今,八十多年过去了, 拂去岁月的积尘,它仍然散发着美丽的光芒。


【编辑推荐

★1935年普利策诗歌奖获奖诗集;

★中文译本首次出版;

★她是与伊丽莎白·毕肖普、西尔维娅·普拉斯同时代的美国天才女诗人,她是普利策诗歌奖历史上最年轻的获奖者,她的丈夫是美国首任“桂冠诗人”;

★白金珍藏本,你值得拥有。


【目录】

明亮的伏击 ... 1

爱的瞬间 ... 5

献给伽拉忒亚 ... 7

献给爱神 ... 8

一句话 ... 24

收  获 ... 25

沉默的声音 ... 26

飞翔的快乐 ... 28

我是参孙 ... 29

鹰的翅膀 ... 33

圣乐的诗 ... 38

挽  歌 ... 39

秋天的孤寂 ... 40

金色的恩典 ... 41

埃尔辛诺的湖 ... 42

她怀着全部的虔诚 ... 44

在丝绸般的手上 ... 45

休耕年 ... 47

歌颂时令的流逝 ... 49

萌  芽 ... 50

编织者 ... 52

春之歌 ... 54

微观世界 ... 55

“沙滩上的萨梯们”... 57

久远的、未见过的神 ... 59

俄罗斯狼犬 ... 60

只有燕八哥 ... 61

寒冷挽歌 ... 63

太阳的东方 ... 65

书籍和玫瑰 ... 68

山  月 ... 70

以实玛利 ... 72

流浪的犹太人 ... 74

赫利阿加巴鲁斯 ... 76

亚细亚的天使 ... 78

银色的钉子 ... 81

复活节在惠特比 ... 85

春天里的贾尔斯先生 ... 89

在三叶草下 ... 91

珀尔塞福涅 ... 93

鞑  靼 ... 95

柳  荫 ... 97

水手的乐园 ... 101

静谧的睡眠 ... 103

出  生 ... 104

高高的蓝风在歌唱

——译后记... 105


奥黛丽·沃德曼诗选


明亮的伏击


带着欣喜和惊惧

我走进明亮的埋伏,

这粗鲁而可爱的动物

踢踏在我的胸脯,

骄傲的心啊

比以前更骄傲

因为它持有

生活的金奖。

既不是大流士也不是潘

亚洲人或非洲人,

束缚着这样一个

有着强壮活力

困兽犹斗的身体。

灿烂的不朽也没有

通过任何门口,

带着暴力或艺术

进入我空洞的心。

但不知从何处,它突然

出现,像一片火焰。

我并不恐惧,

有这种埋伏,

将随着它的气息

把生与死轻易带去。

甚至它将要翻滚,

其惨烈的物质燃烧

使我自己灰飞烟灭,我会

找到致命的幸福。


爱情、力量和荣誉

都是它的名字;世界上

悲惨的幽灵们,在留下

燃烧的踪迹之前

就已逃回。

带着惊骇和欣喜

我走进明亮的伏击,

对于生、死和恐惧

明知没有法律

超越这黄金爪子,

明知以泪水作终结

明知,以这些短暂

而苦闷的历史作终结。


注释:

①指大流士一世(Darius I the Great),波斯帝国君主(前558~前486)。出身于波斯人阿契美尼德家族支系。大流士随冈比西斯二世远征埃及,被任命为万人不死军的总指挥。大流士不仅是波斯帝国的伟大君主,也是世界历史上的著名政治家之一。他自称“王中之王,诸国之王”,后人尊称为“铁血大帝”。

②希腊神话中的人身羊足、头上有角的山林畜牧神。


献给爱神

(组诗选一)


当融雪在小溪中歌唱着寻觅,

我找到了你,让我情不自禁唱出歌声;

我将跟随你徒步远行,

在险峻的路上既不踌躇,也不怀着妒嫉

看那些悠闲的人,他们不了解

损伤也不认识荆棘;我渴望歌唱。

这你赐予我的恩典——在崎岖的小径上,

阴影重重,我已迟缓地久久徘徊。


我是你的侍者,鞍前马后地效忠,

像古老的民歌里唱的,我拥有信物,

你疲倦的脸色,陡然由黑变红。

在往昔,我会忍受你扑啄的鹰;

此刻,我只能收集你说过的话语,

在计时钟里把它们慢慢敲出叮当声。


【译后记】

《明亮的伏击》——

金色的诗篇,“生活的金奖”

远洋


20171115101156


弱龄早慧的天才女诗人


古今中外不乏弱龄早慧的女诗人,如果说她们像美丽温柔的光芒照亮文学的夜空,那么奥黛丽·沃德曼就是其中一道炫目的北极光。少女时代,她声称自己是伟大诗人雪莱的玄孙女,其实她的家人与雪莱的血统并无任何关联;她是亨利·范德比尔特·沃德曼博士和梅·奥黛丽·V·弗林的女儿,从小在家里受教育,很早就写诗,11岁才进入圣尼古拉女校。14岁时,在报刊上发表了24首诗。乔治·斯托灵读到她十几岁写的一些诗歌,为她的才能所感动,帮她在芝加哥的“书籍阶梯”出版社出版了处女诗集《丝绸之府》,这时候她还是豆蔻年华的中学小女生。上大学之后她到东方旅行,1932年获得华盛顿大学文学学士学位,毕业后来到纽约。在这儿,她遇见诗人、哥伦比亚大学的诗歌讲师约瑟夫·奥斯兰德。一个是“小荷才露尖尖角”的天才美少女,一个是风华正茂、功成名就的诗坛大家,俩人可谓一见钟情、一拍即合,1933年结婚,沃德曼成为奥斯兰德的第二任妻子。婚后这对神仙伴侣在事业上彼此砥砺、比翼齐飞,1935年她刚刚24岁就由于第二本书《明亮的伏击》赢得普利策诗歌奖,是此奖史上最年轻的获奖者,同年还出版了《七宗罪》;1936年出版《草中的光辉》,1938年出版《爱的证明》。而奥斯兰德的成就和声誉更是如日中天,1937年被美国总统富兰克林·罗斯福任命为首位“国会图书馆桂冠诗人顾问”,这一任命是美国桂冠诗人制度的开端。二战期间,这对夫妇非常积极地销售战争债券。1945年合著《我的叔叔简》,1951年合著《岛民》。她的诗歌发表在《纽约客》、《哈珀》和《诗歌》等杂志上。后来,夫妇俩退隐于南佛罗里达;她的文件保存在迈阿密大学。她是两个孩子的母亲,也是她的丈夫与其前妻所生女儿的继母。在她的职业生涯中,她是美国诗歌学会的成员,曾任会长;美国诗歌协会成员;美国全国妇女笔会联盟成员,1938—1940年任主席。1960年逝世,年仅49岁。

在网上只找到奥黛丽·沃德曼三张照片,恰好是她一生中三个时期的,少女时代“执拗而又明智”,青年时代优雅秀丽,人到中年则呈现出天神般庄严崇高的智慧之美。维基百科对其生平事迹的介绍只有寥寥数行,而Celebrities Galore网上载有对奥黛丽·沃德曼个性及人格的分析,读来十分有趣,故编译如下:


奥黛丽·沃德曼的个性关键是自由。她喜欢旅游、冒险、多种多样的事物,爱结识新朋友。她渴望体验一切生活。只要她没有被拴在一个地方,她就会同时参与几件事情。变化是她的世界里的常态,需要适应能力和勇气。

她通常是一个慢热型的人,她需要体验生活,才能真正认识和明确心中的欲望。她也许会被成年人视为一个野孩子,这是她被家人担心的根源。不过,她绝对不必急于选择职业和组建家庭。奥黛丽的挑战是通过旅行领会内在自由的真正意义。她应该坚持保持身材的锻炼计划。其身体的灵活性和耐久性将会提升她的安全感和信心。

奥黛丽是感性的,喜欢品尝生活中的一切。性、食物和其他感官体验对于她的享受生活至关重要。她觉得很难承诺一种关系,但是一旦承诺,奥黛丽·沃德曼就像一只老狗一样忠实。

以她的乐观和常常令人振奋的个性,她广交朋友,吸引了各界人士。她具有一种用言语和不可思议的能力来激励他人的方法。因此,她能够在销售、广告、宣传、推广、政治或是任何需要沟通技巧和了解人的职业上获得成功和快乐。

她多才多艺,具有种种不同能力,然而,纪律和专注是她成功的真正关键。没有这些,她开始的许多任务就会仍然未完成,她就无法让她的才能开花结果。努力奋斗而且坚持不懈,纵使天空是极限。自谋职业强烈吸引了沃德曼,但她必须进入一个领域,以锤炼自己能够谋生和取得成功的能力。一旦她找到适合自己的职业,她为他人提供的动机和灵感将带给她很多回报,她会找到支持并促进她走上成功之路的朋友和同伴。



图片3

青春时代的奥黛丽·沃德曼


献给爱神的动人吟唱


这部诗集的开篇,是取作英文版书名的《明亮的伏击》。少女踏入社会,“带着欣喜和恐惧/我走进明亮的埋伏”,光天化日之下,看似光明的世界,也许处处是陷阱和圈套。诗中“粗鲁而可爱的动物”是“自我”还是“本我”?是有着“爱欲”与“死欲”的生命本能,还是被深深压抑的“新感性”与“潜能”?可以弗罗伊德的心理哲学来解释,亦能用后来的马尔库塞的“新感性”理论来分析。也许这些都不是,她说,“爱情、力量和荣誉/都是它的名字”。


骄傲的心啊

比以前更骄傲

因为它持有

生活的金奖。


而“其惨烈的物质燃烧/使我自己灰飞烟灭,我会/找到致命的幸福。”虽然“明知以泪水做终结/明知,以这些短暂/而苦闷的历史做终结。”整首诗就像预示作者自己命运的谶语。

《献给伽拉忒亚》一诗以“旧瓶装新酒”,或者说是“借他人酒杯浇自己胸中块垒”。据希腊神话,皮格马利翁是塞浦路斯国王,曾钟情于阿芙洛狄忒女神的一座雕像。这一传说经过罗马诗人奥维德在其名著《变形记》中的改写,变成一个更脍炙人口的故事: 阿芙洛狄忒从海洋的泡沫中诞生后,随波漂流到塞浦路斯岛,当地人将她奉为守护神。然而一部分女人不服从惹怒女神,她一气之下将她们全部贬为娼妓。皮格马利翁因此对尘世间的女人失去兴趣。于是,他依照心中理想女性的模样雕刻了一尊象牙雕像,用神话里的海中女神伽拉忒亚来命名,并渐渐对自己塑造的这个完美胴体产生深深的爱慕,后来他向阿芙洛狄忒祈祷,女神感于这位雕刻家的真诚的爱,赐予这尊雕像以生命。但奥黛丽在这里反其道而行之:


我以不屈服的头颅祈祷:不要唤醒,

让它是大理石,神圣纯洁和高深莫测

是空气,是任何东西;我不为所动,

哪怕长大易变,即使银子溶解。

我恳请这样做:噢,永远别让我找寻

一条吸引你进入肉体的路;亲近你,

然而只是在我紧闭的心灵里。

执拗又很明智,我亲爱的,

惟恐我要恳求生活的完美,

在那儿卑躬屈膝,用我的心捂热石头。


既强烈地向往爱情,又恐堕入肉体之爱和世俗生活,最好是永远保持着柏拉图式的爱情。诗中的“我”显然是一个情窦初开的少女,其渴望而又疑惧的心态颇为矛盾纠结。

《献给爱神》是一个包含有14首14行诗(或曰商籁体)的组诗。开篇第一首抒写初恋的幸福憧憬,袒露将要踏上爱情的荆棘之路、义无反顾地追随心爱之人的心迹:


当融雪在小溪中歌唱着寻觅,

我找到了你,让我情不自禁唱出歌声;

我将跟随你徒步远行,

在险峻的路上既不踌躇,也不怀着妒嫉

看那些悠闲的人,他们不了解

损伤也不认识荆棘;我渴望歌唱。

这你赐予我的恩典——在崎岖的小径上,

阴影重重,我已迟缓地久久徘徊。


接着表达了自己的认识和理解,爱情不是“奖品”,要“用丝绸和香料包起来收藏”;“爱情就该趁活着时消费”,其意思正如唐代女诗人杜秋娘的《金缕衣》一诗“劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。花开堪折直须折,莫等无花空折枝”,但不止于此,而且“爱情是一支蜡烛,要对着黑暗燃烧/超越我们高耸的影子”,爱情可以洞穿并烛照人生的黑暗,爱情能够超越我们自身。组诗还描写了相爱时共同渡过的美好时光、彼此默契、心心相印的情景,也夹带着有时不和谐、惟恐被遗弃的痛苦,后面几首着力于对老年之爱、死后地狱以及爱的幻灭的种种想象。在这里,爱与死是紧紧交织在一起的双重主题。


中年的奥黛丽·沃德曼

中年的奥黛丽·沃德曼


感恩大自然的热情颂歌


在讴歌自然的诗篇里,奥黛丽一改她在爱情诗中阴郁、甚至悲怆的调子,变得明朗欢快起来。《圣乐的诗》将蜂巢奉为“圣地”,简直是用喜洋洋的赞歌来赞美“我们智慧的微观世界”,象征意义不言而喻;即便是《歌颂时令的消逝》,也没有忧伤和哀叹,而是认识到“只有甜美的葡萄使我们懂得苦涩”,并且“我将为我自己夺取,打破命定的结局”,面对岁月的流逝,主张积极进取的人生;在《金色的恩典》里,“夏日阳光已让我焕发活力”,“生命在我内心重生再来”,因而“我会为任何绿色的生长而高兴”,从迷失中醒悟,从“棕榈的风姿”中找到安宁,抒发了对母亲般大自然的感恩之情;《埃尔辛诺的湖》音调明快,韵律婉转,本身就是一首优美动人的歌,译者也力图在汉语里再现其神韵:


去埃尔辛诺的路边,

我看见三只燕子飞翔,

在靠近海滨的山那边,

高高的蓝风在歌唱。


出于对自然近乎痴迷的热爱,诗人对事物的体察细致入微。《微观世界》中,“随着一阵巨大的咔嗒声响,/蚂蚁从地下出来把鼓手当。/在青草旁边趴着眼对眼,/我看见走过它们的装甲军团。” 诗人把自己放低到尘埃里去,“无数的声音和怪异的形状,/在我眼前被放大和夸张”,才观察到古罗马军团般的进军的步武,诗歌用的也是军队行进的短促而快速的语言节奏,对蚂蚁大军的描绘可谓有声有色。

而另一首《只有燕八哥》,“只有燕八哥会执著于/他的一个调儿”,当“画眉/像植物学家翻来找去/蜜蜂在绒毛里用粗喉音讲嘴”,“蜗牛在蜷过三次的壳里蜷着/分享一点儿烟熏气息/静等冰冻解开符咒”之时, “只有燕八哥:所有的休息/是唱着一百首火之歌”,他的天职就是歌唱,他全身心投入热烈的歌唱,直到最后一息,短暂的生命留下传世的歌声。鸟儿死去了,留下了鸟鸣,正如诗人留下永恒的诗篇。这首诗与其说是写鸟儿,毋宁说是诗人自己命运的寓言。


栩栩如生的人物肖像


在人物的画廊里,奥黛丽的描写同样栩栩如生。《书籍和玫瑰》刻画了一个培育玫瑰、酷爱读书的老僧侣,以内心独白来表现他爱的执着和思想境界的高尚:“我将仍然跪下直到弯成圆背,/挣扎着从地上去拨动这样的玫瑰。”“我依旧会挣扎,直到眼睛失明,/而我所有手稿放成土黄色,也没署名。” 最后,“眼睛变瞎;肩膀变歪斜”,给世人留下精神财富,给世界留下了花朵之美。

《复活节在惠特比》写一位“冷酷、苍老、勇敢的女修道院长走了”,似乎是为了去寻找野花和野果,其实是因为“一个国王在她右手,一位君主在她左手。/但她像一只被卡在一条裂缝里的鸟儿,/她的翅膀朝后抽紧,她无法动弹/从那夹住她的粗糙岩石里移开”,她忍无可忍,于是毅然决然地离开,到荒野上去,到峭壁上去,到大海边去。“这神圣的希尔达转身走了”,因为她知道,那“高高的大门”“对着海,对着大地,/对着生命,对着诞生,/对着梦,和做梦者的饥馑”关上了,“她欣喜”——“为春天湿透的土地打动人心的甜蜜,/以及在她歇歇手的粗糙黑树皮”。至此,一个厌弃世俗名利和荣耀、坚毅苦修的圣者形象呼之欲出。

《春天里的贾尔斯先生》则是奥黛丽的诗歌里绝无仅有的一支谐谑曲,以幽默风趣、生动活泼的调子描写了一位“小个头,衣冠楚楚”的绅士,他“款款走过”,“他鞠躬”,“风流潇洒”,“向女士们哼哼哈哈”,寥寥数笔,就让一个“精明而快活”、喜欢搞点“罗曼蒂克的小浪花”的滑稽人物活灵活现,如在眼前。


传世珍珠光芒永在


这本诗集尽管只有45首诗(含组诗),题材却涉及到自我、爱情、死亡、自然、神话、历史、宗教等很多方面,其中以抒写爱情和田园生活的居多。她生逢美国诗歌发生重大转向、现代主义兴起之际,她的诗歌内容上也已渗入现代性因素,具体说受到现代哲学思潮的影响;在形式上仍然遵循传统的格律押韵,尽管是“戴着镣铐跳舞”,其音韵富于变化,却保持着和谐之美,动人心弦。而且她将意象派、象征主义等等表现手法融于一炉,写景状物生动形象、精确传神,使人如临其景,如见其人;抒情含蓄委婉、深沉蕴籍,复杂而微妙的内心波澜跃然纸上。

应该说,奥黛丽·沃德曼发挥了她的天赋异禀和卓越才华,在诗歌事业上取得了辉煌成功,不幸的是英年早逝,令人扼腕叹息。但她的诗歌如遗世珍珠,自《明亮的伏击》问世至今,八十多年过去了, 拂去岁月的积尘,它们仍然散发着美丽的光芒。这部诗集的翻译不过是初步发掘,她的大量作品还有待于进一步去探索发现。在经过漫长的时间考验之后,需要重新认识其不可多得的珍贵价值。


责任编辑:牛莉
扫描二维码以在移动设备观看

诗讯热力榜

  1. 张宏森:在新时代山乡巨变中开辟文学的广阔天地
  2. 东莞青年诗人展之五:莫小闲的诗
  3. 2024第二届天涯诗会新闻发布会在京举行
  4. 关于举办“诗颂担使命 歌咏砺初心” 第四十一届全国大学生樱花诗歌邀请赛的通知
  5. 牛庆国诗集《哦,黄河》新书分享会在兰举行
  6. 每日好诗第419期(现代诗)入围作品公示
  7. 带着飞呀飞的童心,诗人高凯来汉与小读者分享
  8. 王珂教授研究出的柔美巧怪新诗语体构建策略产生影响
  9. 每日好诗第419期(旧体诗)入围作品公示
  10. 第416期“每日好诗”公开征集网友评论的公告
  1. “唐诗之路,诗意台州”第八届中国诗歌节诗歌征集启事
  2. 铸就新时代文学新辉煌
  3. 每日好诗第419期(现代诗)入围作品公示
  4. 2024“春天送你一首诗”征集选 |第三辑
  5. 中国作协召开党组书记处(扩大)会议 传达学习全国两会精神
  6. 2024“春天送你一首诗”征集选第四辑
  7. 第416期“每日好诗”公开征集网友评论的公告
  8. 2024年“春天送你一首诗”活动征稿启事
  9. 东莞青年诗人展之四:孔鑫雨的诗
  10. 每日好诗第419期(旧体诗)入围作品公示
  1. 2024年“春天送你一首诗”活动征稿启事
  2. 中国作家协会致全国作家和文学工作者的新春贺信
  3. 每日好诗第415期(现代诗)入围作品公示
  4. 2024年橘花诗会诗歌征集启事
  5. 最后的高音:论吉狄马加 | 《作家》24年2月号
  6. 每日好诗第415期(旧体诗)入围作品公示
  7. 新华社特稿丨习近平:文化传承创新的引领人
  8. 每日好诗第416期(现代诗)入围作品公示
  9. 第413期“每日好诗”公开征集网友评论的公告
  10. 每日好诗第414期(现代诗)入围作品公示
  1. 中国诗歌网开通“《诗刊》投稿专区”
  2. 《诗刊》征集广告词
  3. 清新旷达 笔底无尘——读温皓然古典诗词
  4. 同舟共济,以诗抗疫——全国抗疫诗歌征集启事
  5. 关于诗和诗人的有关话题
  6. 寻找诗意 美丽人生——上海向诗歌爱好者发出邀请
  7. 赏析《不要温和地走进那个良夜》
  8. 以现代诗歌实践探寻现代诗歌的本原
  9. 公告:中国诗歌网“每日好诗”评选相关事宜
  10. 首届“国际诗酒文化大会”征稿启事 (现代诗、旧体诗、书法、朗诵、标志设计)