江南近,花草正争春。水面浮红追浅绿,满天飞絮短歌行,喜极少年心。
边塞远,冰雪不争春。千里江山同一色,春风不解看花人,南北各三分。
边塞远,冰雪不争春。千里江山同一色,春风不解看花人,南北各三分。
注释:
译:江南的春天似乎来得更快,花草争先恐后的开花发芽。一场春雨,水面上飘着一层落花,随着湖水流向堤岸两边的杨柳林中。柳树花开,漫天的柳絮飘扬,一路上随风而去,就像下雪,年轻人高兴极了。
边远的雁北,似乎没有感觉春天的到来,到处都是白雪皑皑,冰封千里。春风就是不解这么冷的天还有人看花。哦!原来南方人在看鲜花,而北方人在看冰花。
所有评论仅代表网友意见