题记:
西条八十少年诗二首
王亨良译
诗人简介:西条八十(1892—1970),日本著名童谣作家之一。早稻田大学法语教授。诗风多幻想、明快、华丽,在日本近现代诗歌史上具有至高无上的地位。
西条八十(日)少年诗二首
王亨良译
花的种子
从去年穿过的外套口袋里
滚落下了花的种子
这是去年收到
忘记播种的花的种子
在被搁置的一年里
它在做些什么梦呢
如果没有忘记播种的话,
应该已经美丽的绽放过了
现在它可怜地躺在我的手掌上
我抚摸着它,黑黑的
静静睡着的花的种子
葫芦花
在去年游玩过的砂山上
想起了去年一起游玩的伙伴
分手时我站在船上
送我的他站在山头
直到我的船影消失
他一直挥舞着白色的帽子
今天来到砂山
只听见寂寞的波涛声
难道他忘了那铁一般的约定
还是已经不在人世了?
海滩边放眼望去
那白色的帽子像在向我呼唤
在山上走了几圈下来时
看见葫芦花已孤零零地凋谢了
所有评论仅代表网友意见