西条八十(日)少年诗二首

作者: 2016年06月15日20:43 浏览:181 收藏 觉得不错,我要 赞赏
题记:
西条八十少年诗二首 王亨良译 诗人简介:西条八十(1892—1970),日本著名童谣作家之一。早稻田大学法语教授。诗风多幻想、明快、华丽,在日本近现代诗歌史上具有至高无上的地位。

西条八十(日)少年诗二首

     王亨良译

花的种子

从去年穿过的外套口袋里
滚落下了花的种子

这是去年收到
忘记播种的花的种子

在被搁置的一年里
它在做些什么梦呢

如果没有忘记播种的话,
应该已经美丽的绽放过了

现在它可怜地躺在我的手掌上
我抚摸着它,黑黑的
静静睡着的花的种子


葫芦花

在去年游玩过的砂山上
想起了去年一起游玩的伙伴

分手时我站在船上
送我的他站在山头

直到我的船影消失
他一直挥舞着白色的帽子

今天来到砂山
只听见寂寞的波涛声

难道他忘了那铁一般的约定
还是已经不在人世了?

海滩边放眼望去
那白色的帽子像在向我呼唤

在山上走了几圈下来时
看见葫芦花已孤零零地凋谢了


扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: