题记:
译后记
在现实生活里,我不吃螃蟹,但是在泰戈尔诗歌翻译上,我要尝试“吃螃蟹”。我要做开创性的工作,我要做:把泰戈尔诗歌真正翻译成“诗”的中国第一人。
亚洲首获诺贝尔文学奖泰戈尔诗集《吉檀迦利》
哞哞新译
泰戈尔诗集《吉檀迦利》
第 33 首
白天,他们来到我的房子里,
他们说:“我们只占用最小的屋子休息。”
他们说:“我们要帮助你礼拜上帝,
而且只恭敬地领受我们应得的施礼。”
他们就坐在屋角安静谦恭地休憩。
可是,等到黑夜笼罩大地,
他们强暴地闯入我的圣堂里,
把神坛上的祭品贪婪地攫取。
2018年7月18日午夜
草就于家
译后记
在现实生活里,我不吃螃蟹,但是在泰戈尔诗歌翻译上,我要尝试“吃螃蟹”。我要做开创性的工作,我要做:把泰戈尔诗歌真正翻译成“诗”的中国第一人。
附录:
冰心译文
白天的时候,他们来到我的房子里说:“我们只占用最小的一间屋子。”
他们说:“我们要帮忙你礼拜你的上帝,而且只谦恭地领受我们应得的一份恩典”;他们就在屋角安静谦柔地坐下。
但是在黑夜里,我发现他们强暴地冲进我的圣堂,贪婪地攫取了神坛上的祭品。
吴岩译文
白天的时候,他们走进我的房子,说道:“我们在这儿只用最小的一个房间。”
他们说, “我们要帮助你礼拜你的神明, 而且谦恭地只接受我们应得的那一份神恩;” 于是他们在一个角落里坐下, 谦和而又安静。
然而,我发现:他们在夜晚的黑暗里,强暴地打开我神圣的神龛,怀着邪恶的贪婪之心,抢走了神台上的祭品。
哞哞新译
泰戈尔诗集《吉檀迦利》
第 33 首
白天,他们来到我的房子里,
他们说:“我们只占用最小的屋子休息。”
他们说:“我们要帮助你礼拜上帝,
而且只恭敬地领受我们应得的施礼。”
他们就坐在屋角安静谦恭地休憩。
可是,等到黑夜笼罩大地,
他们强暴地闯入我的圣堂里,
把神坛上的祭品贪婪地攫取。
2018年7月18日午夜
草就于家
译后记
在现实生活里,我不吃螃蟹,但是在泰戈尔诗歌翻译上,我要尝试“吃螃蟹”。我要做开创性的工作,我要做:把泰戈尔诗歌真正翻译成“诗”的中国第一人。
附录:
冰心译文
白天的时候,他们来到我的房子里说:“我们只占用最小的一间屋子。”
他们说:“我们要帮忙你礼拜你的上帝,而且只谦恭地领受我们应得的一份恩典”;他们就在屋角安静谦柔地坐下。
但是在黑夜里,我发现他们强暴地冲进我的圣堂,贪婪地攫取了神坛上的祭品。
吴岩译文
白天的时候,他们走进我的房子,说道:“我们在这儿只用最小的一个房间。”
他们说, “我们要帮助你礼拜你的神明, 而且谦恭地只接受我们应得的那一份神恩;” 于是他们在一个角落里坐下, 谦和而又安静。
然而,我发现:他们在夜晚的黑暗里,强暴地打开我神圣的神龛,怀着邪恶的贪婪之心,抢走了神台上的祭品。
所有评论仅代表网友意见