诗歌就是生活,欢迎来到由成都广播电视台与《草堂》诗刊联合推出的“草堂读诗”,我是读诗人涓子。今天我们一起来分享皮扎尼克的诗歌《灰烬》,也来聊聊诗人的故事。
首先来认识一下诗人:阿莱杭德娜•皮扎尼克,阿根廷女诗人。她和墨西哥女画家弗里达堪称“拉美双姝”。皮扎尼克的作品,无论是诗歌还是日记,都蕴涵着一种奇特诡秘的想象力,她的诗充满了幻觉、冒险和死亡的诱惑。1972年秋,皮扎尼克因服用了过量的药物而离开人世。
✦一起来听听皮扎尼克的诗作吧,一首《灰烬》,由汪天艾翻译:
灰烬
夜晚碎成星星
迷蒙地望着我
空气投掷恨意
用音乐
装点它的脸。
很快我们就要离开
晦涩的梦境
在我的微笑之前发生
世界显得消瘦
有挂锁却没有钥匙
有恐惧却没有眼泪
我要拿自己怎么办?
因为我所成为的都因为你
可是我没有明天
因为你……
夜晚受苦。
皮扎尼克在生前最后的采访中说到:“写一首诗就是修复最本质的伤口——那道撕开的裂缝。因为我们都有伤口。”尽管努力,但她的修复是失败的。一起来听听她的故事:
1936年4月29日,皮扎尼克出生在布宜诺斯艾利斯的一个俄罗斯犹太移民家庭。自童年起,皮扎尼克就因为哮喘和口吃不得不长期与药物打交道,青春期后,她又患上了严重的失眠,并发展出一种难以摆脱的周期性抑郁症。在自救与沉沦的拉锯战中,诗歌成为了她依赖的养分。
1954年,18岁的皮扎尼克进入了阿根廷的最高学府———布宜诺斯艾利斯大学,她在那里学习哲学和文学。可是,自从青春期开始以来,巴黎便是皮扎尼克梦中向往的地方。1960年,24岁的皮扎尼克决定前往她所热爱的巴黎生活,改善精神状态。临行前,她已经出版了两本诗集《最后的天真》和《失败的冒险》,到了巴黎之后,她的才华立刻受到博尔赫斯、科塔萨尔、帕斯等一批优秀作家的关注。在巴黎流动的盛宴上,皮扎尼克并不孤独,但在私人的世界里,孤独却从未走远。童年、残酷、夜晚与死亡在她的诗歌中反复出现。她似乎同这整个世界分裂开来,不可弥合,不停地向深渊坠去。
1964年,皮扎尼克返回了阔别四年之久的阿根廷,随后接连出版了诗集《工作与夜晚》《取出疯石》和《音乐地狱》。可以说,她的创作力相当旺盛,但是失眠的症状也越来越严重。在那些漫无边际的黑夜,她经常处在死亡的边缘。1970年,皮扎尼克第一次自杀未遂。她在服下过量的安眠药后下意识地打电话向亲友求救,被医生从昏迷中抢救回来了。之后,她又多次因抑郁症和自杀倾向进出精神病院,耗尽了最后一点与生命抗争的力气。1972年9月25日,皮扎尼克在一家精神病诊所治疗抑郁症时,偷偷地服用了过量的安眠药。这一次她没有给任何人打电话。
在死亡的召唤面前,皮扎尼克的诗歌真正体现出了生命存在的烈度,她也如自己所愿,“让每个词语的每个字母成为生之典礼的献祭”。
涓子,成都广播电视台新闻广播文学音乐节目资深主播,文学高编,大学客座教授。编播多部广播短剧、文学专题获国家及省市大小奖,发表多篇文学作品于国家及省市级文学刊物;改编世界名著《安徒生童话》多篇由成都音像出版社有声读物系列出版。为广播电视台专题及广告短片多件配音,为央视电影频道译制片多部配音。
诗歌就是生活,“草堂读诗”,有温度、有质感。皮扎尼克的诗歌《灰烬》,以及诗人的故事今天就跟大家分享到这里,感谢关注,我们下期再见。
{Content}
除每日好诗、每日精选、诗歌周刊等栏目推送作品根据特别约定外,本站会员主动发布和展示的“原创作品/文章”著作权归著作权人所有
如未经著作权人授权用于他处和/或作为他用,著作权人及本站将保留追究侵权者法律责任的权利。
诗意春秋(北京)网络科技有限公司
京ICP备19029304号-1 京ICP备16056634号-1 京ICP备16056634号-2
京公网安备11010502034246号
Copyright © 2006-2015 全景统计
所有评论仅代表网友意见