题记:
致波特莱尔,我精神的父辈
永别了,父亲。至少现在永别了。
我知你最讨厌人间虚情假意。
你带我领会那一片可怖风光,
你指引我在腐臭中寻找花香!
可我恐惧,就像婴孩听见雷鸣
却被母亲嫌弃,独自面对恐惧。
我是自己都厌恶,无魂的躯壳
连照镜子都瑟瑟发抖,蒙着眼。
是遂你所愿,还是使你发怒火?
用你白里泛黄的手赏我耳光。
愿你安息,父亲。我像一个小偷
想窃走你的荣光,猴子般可笑。
脱帽,敬礼!最后一次向你致敬。
永别了,父亲。至少现在永别了。
有一天我来找你,约定好比赛,
用地狱做材料,写天堂的诗歌。
我知你最讨厌人间虚情假意。
你带我领会那一片可怖风光,
你指引我在腐臭中寻找花香!
可我恐惧,就像婴孩听见雷鸣
却被母亲嫌弃,独自面对恐惧。
我是自己都厌恶,无魂的躯壳
连照镜子都瑟瑟发抖,蒙着眼。
是遂你所愿,还是使你发怒火?
用你白里泛黄的手赏我耳光。
愿你安息,父亲。我像一个小偷
想窃走你的荣光,猴子般可笑。
脱帽,敬礼!最后一次向你致敬。
永别了,父亲。至少现在永别了。
有一天我来找你,约定好比赛,
用地狱做材料,写天堂的诗歌。
所有评论仅代表网友意见