题记:
2022.11.27 8:22(卯时六刻后)
感叹面对疾病时人类的渺小,也对蔑视疾病之人唾弃,‘寸步位移’可代指拒做核酸之人,最后两句算是以问答形式对不配合的人的一种批判吧。
古来善者何其多,闾里荒原自襄稠。
饥死病亡未於殡,乱葬岗上多情愁。
疫者求医寻天下,红尘未历逝安息。
寸步未移可安康?魑魅魍魉要相芫!
饥死病亡未於殡,乱葬岗上多情愁。
疫者求医寻天下,红尘未历逝安息。
寸步未移可安康?魑魅魍魉要相芫!
注释:
注释(2022.11.29 18:20):
1.襄:相互帮扶,帮助。
2.疫:流行性急性传染病的统称。
3.逝安息:对未历人间烟火的寻医者的美好慰藉,即逝者安息。
4.魑魅魍魉:古时传说中的鬼怪妖精,此处比喻各式疾病。
5.要:邀请,有诱惑、强制、不容拒绝之意。
6.芫(yuán):芫花,落叶灌木,开紫色小花,有毒。
7.魑魅魍魉要相芫:比喻“鬼怪妖精邀请相食有毒之物的场景。”同时芫也读作(yán),此释义为‘香菜’,一字两义为‘鬼怪妖精有蛊惑人心之意’,以文字形式表露蛊惑之态。且此句亦有“被轻视的‘疾病’忽然急转局势击垮受病之人”的意思。
所有评论仅代表网友意见