阿尔的梵高

作者: 2018年11月17日07:32 浏览:179 收藏 觉得不错,我要 赞赏
题记:
梵高在阿尔时期,进入创作的高峰期爆发期。梵高在这里收获了一幅幅乡村风景画,阿尔的太阳将热情、灵感倾注到梵高笔端。虽然有暗示死亡的麦田乌鸦,但也有庄严的星空让梵高获得永恒的宁静。东昏海鳞能否写出升华灵魂的传世名作呢,我们且拭目以待!



我要让收割的镰,躺倒在麦畦和花溪,
青草蝴蝶,墨绿的水波,淙淙
而清凉。收割者在麦垛的黄金窝里,
睡倒,舒松而遗忘。
夕阳栖在蜻蜓的红翅,倒映小虫的池塘。
太阳弯腰拜访,农户的贫屋;
小木门敞开,善意接纳;烟囱冒幸福的炊烟,
昏灯下,脏污的手,在吃土豆。
贫屋晦暗,炉台布满蛛丝。
眸子黯淡,裙帽土气;
一本圣经,沾灰——感恩上苍。
去感恩和祷告,去藉慰,
啊,穷人们啊,我们兄弟般地拥抱。
从园中剪下向日葵,静躺在油腻台布——
这是生活,灰中带黄,苦涩中带些亮色,灰暗是基调;
芬芳和鲜艳逐渐淡褪,却从平淡中散发淡香,
仍有亮光、有希望——窗前一盆香葱,
绿叶很嫩,开小花;
推窗,迎面扑来怡人的山气,麦田似金子铺满秋毯。
凄美的落叶纷飞的土路,我可以走一辈子:
桦杨一排排,笔直,在秋末里枯黄。
那林道,灰衣的老妇背对矮房子,踱步夕阳,这人生晚途。
另一条凄美的道路,落叶纷纷,一排长椅的土坡,桦杨笔直。
天空广漠而阴沉,旧塔楼庄严,有乌鸦低徊。
土灰的旧教堂塔楼,这的宗教之所。
牧师的房子,在绿树之间幽映,这宁静之所。
冬雪的荒村,覆上一层遗忘与屏息的白。
结冰的稻田,稻束捆在田里,像围拢、低下头光谈;
像受难者,相拥而泣。
另一本沾灰的圣经,蜡烛台和灰屋子,我要与穷人共享甘苦,传教和鼓舞。
穷人,最最真挚的伙伴。
全世界的穷人,紧紧拥抱在一起,分享笑与泪。
最诚实的劳动者,握镰、弯腰,
娴熟成优雅的雕像——最美劳动者。这劳动的舞者。
无论戴黑花帽、穿白衣或红头巾,丰腴端庄平静。
一群群贫农与农妇,这众生相,人间百态,感谢上帝曾让我们无悔地活过。

沉思圣经,打盹、思索贫穷,
肮脏沾泥的手,握锄,用汗水去耕耘,
灌溉沉甸甸的麦穗和稻谷 ,
仍不忘向阳的窗台,桌上放一束雏菊或康乃馨。
用豁朗澄澈坚韧的心作瓶,承载生活,
里面盛着清澈的泪水,
浇灌生活之花,生活回报以芬芳。

小屋永远敞开,贫穷但善良实诚。
篮子里盛放着苹果洋葱卷心菜,餐盘的土豆填我们的饥。
一本又一本书,是精神食粮,朴素,但给我慰藉;
我的屋子东西很少。给我画笔和颜料,
我只需要不停地画、画、画……满意为止。
再去赊一杯,星空下、客店里的一杯,
阿波罗的灵感!不是摇匀的马提尼,和鸡尾酒,
而是饮下绝望,饮下一杯苦难。
这杯调和了泪水、亲情、麦香和命运的生活之酒。
我要盖上星空这棉被,这星柩,蓝水晶棺……睡了。
这旋转的星空,庄严宁静,星光静静洗涤灵魂。
这夜里寻觅的蝙蝠,这惹人怜爱的精灵,我为你祝福。
蚱蜢和蝗虫跃在纸笔上,夹在油画里成永恒。有炎日令百鸟昏晕,疯长的枯草冒着热浪和焦躁的橙黄。
直等春天,是风和日丽的花床,
各色的花畦,劳动者在浇灌和培育,弯曲最美的背影,在地平线的夕阳下。
风车、吊桥,郁金香静绽,像杯盛接晨曦。
盛开了桃和杏。栗树开纯白的花,
橄榄树抽嫩叶,明艳的桃花和杏花似锦,
蜂虫起舞,天云悠游,
窗内,康乃馨、雏菊、向日葵和贝母花,
还有紫的鸢尾,红的康乃馨、白菊,
这上帝的赐予,一切能让心灵丰富和宁静的东西,芬芳和光色融进微风和软泥里。
乡村的土坡,石垒的篱笆围住菜蔬和小花,
围住春光和恬静的绿荫。围住紫罗兰和铃兰。
甘甜沁人的山气。我的向日葵总把明净的脸庞朝向太阳,
昨夜暴风雨未能折断她的嫩芽,她对暴雨和困难没有恐惧。
这星星,黑暗中颤抖螺旋的舞者。在你的圆舞中我灵魂神异而宁静。
灼热眩晕的阿尔的太阳,掀卷热浪。头脑眩晕躁动,我是太阳!不断画,不断产出精神的慰藉品,源源不断燃烧。
这麦地乌鸦和惨云,这赠我死亡。
然后,总有一天,弱躯承受不了岩浆滚滚的内在,
身躯崩坏,脑袋爆炸、崩溃……自杀!
我为美死去,我融入美,我成为美的一部分,成为永恒,成为星空,
但我再不想像星星,彻夜睁着焦灼的倦眼,看人间。
我既渴望死,也渴望生。既爱尘世,却恐惧来世。
我画,使我释放,也使我负重。使我舒松,也使我疯狂。
这笔,何尝不使东昏海鳞发疯?!
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: